Перда

Music: eek a mouse — border patrol

Перда — универсальное слово-заменитель. Рекомендуется к использованию вместо “хуйня”.

В некоторых случаях обозначает марихуану. Соответственно, “пердеть” — курить марихуану.

“Пердячит”, “распердячивает” — приментельно к веб-дизайну — содержимое страницы разрушает дизайн. Perda.gif — картинка, не несущая смысловой нагрузки, элемент дизайна, который нахуй не нужен. Ищем Яндексом — использовано на трех моих сайтах и на сайте какой-то челябинской конторы.

Perda по-португальски обозначает “гибель”, “крушение”, “разрушение”.

← Mid Pass Filter | Главная | Фотографии городов →

Добавить комментарий

(Если вы не оставляли комментариев ранее, то вы должны быть подтверждены владельцем сайта, прежде чем ваш отзыв появится. Спасибо, что подождали.)

Архив

Creative Commons License
This weblog is licensed under a Creative Commons License.
Работает на
Movable Type 3.21
98746801
My status a.kost