« November 17, 2003 | Начало | November 19, 2003 »

18.11.2003

Opera 7 — настраиваем перевод

Если в Opera выделить слово или фразу, то при нажатии правой кнопки мыши появляется контекстное меню, один из интересных пунктов в котором — перевод. К сожалению, разработчики Opera — буржуи, и не подозревают о существовании русского языка, поэтому в списке нет перевода с русского и на русский. Научим Оперу этому.
Действия аналогичны настройке поиска.

Открываем в текстовом редакторе файл search.ini, который находится в Documents and Settings/user/Application Data/Opera/Opera7/profile/. Предположим, что над этим файлом еще сильно не издевались. Также предположим, что перевод с японского на английский (последний в списке) не нужен, и заменим его на перевод с русского на английский и наоборот. Для этого будем использовать Яndex.Lingvo.

Находим в файле search.ini запись [Search Engine 39] (в самом конце).
В строке URL пишем:
URL=http://lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?text=%s

И чуть ниже, заменяем Encoding=*** на Encoding=windows-1251.

Сохраняем файл. Перезапускаем Opera. Наслаждаемся.

Можно достичь еще большего наслаждения, заменив надпись в контекстном меню с “Japanese to English” (или “С японского на английский” для русской версии) на “Russian <=> English” или любую другую, по желанию.

Идем в Program Files/Opera 7/. Находим файл с расширением .lng, в нем находим строку, начинающуюся с “65215=” (если изменяли [Search Engine 39]). В кавычках пишем желаемую фразу. Сохраняем, перезапускаем Opera, наслаждаемся.

Кто не согласен, что Opera — лучший браузер?

Ссылки по теме:

5’nizza. 14 ноября. Фотографии

Music: 5’NIZZA — Солдат

Снимал Роман.
5’nizza. 14 ноября. “Старый дом”. Все кучей.
С превьюшками.

Архив

Creative Commons License
This weblog is licensed under a Creative Commons License.
Работает на
Movable Type 3.21
98746801
My status a.kost