Перда
Music: eek a mouse — border patrol
Перда — универсальное слово-заменитель. Рекомендуется к использованию вместо “хуйня”.
В некоторых случаях обозначает марихуану. Соответственно, “пердеть” — курить марихуану.
“Пердячит”, “распердячивает” — приментельно к веб-дизайну — содержимое страницы разрушает дизайн. Perda.gif — картинка, не несущая смысловой нагрузки, элемент дизайна, который нахуй не нужен. Ищем Яндексом — использовано на трех моих сайтах и на сайте какой-то челябинской конторы.
Perda по-португальски обозначает “гибель”, “крушение”, “разрушение”.